Canaima Salto Angel
Venezuela experiences
Enjoy three day and two night in canaima salto angel
to know the highest angel fall, in the world Venezuela Delta Orinoco Guyana tour.
Roraima Gran Sabana Merida los llanos, Beach Margarita islan com enjoy venezuela, and English guyana 2019
Roraima is for the adventurer come and live your dream venezuela 2019
six day and five night
TOUR MONTE RORAIMA
Programación de Tour de Roraima Dia 1 iremos a buscarlos al hotel en Santa Elena en carros rústicos 4x4 pasaremos por la comunidad indígena San Francisco de Kumarakapay hasta llegar a Párate-puy otra comunidad indígena donde será el lugar de partida, para Roraima. a para tepuy 2 horas 27km. la partida a pie será a las 8:00 am desde Parate– Puy , hacia el monte Roraima 12 km camminaremos pasando por el Campamento Rio- tek hasta el campamento Rio Kukenan allí a las 12.00pm -1.00 pm, tenemos almuerzo donde pernotamos la primera noche cena. 6:30 a 7:00 pm Desayuno 5:00 salida 6:00 desde Campamento Kukenan son 4 a 5 hora, 7 km de recorrida de caminata Hacia La Base del Roraima Donde pernoctamos la Segunda, Noche. Cenaremos a las 7:30pm. Día 2– Al otro día el desayuno será a la 6.30 am, comenzando la caminata a las Salida 7.30 am desde la base del Roraima caminaremos de 3 a 4 Hora, 4 km Subiendo Hacia El Te-puy Roraima, Altura 2.810,ms Hora de llegada 11.00 am a 12.00 pm . Hora de almuerzo 1.00 pm 2.30 pm Comienza el Tour En La Cima de Roraima Finalizando 5.00 pm Cena 7.30 a 8.00 pm Lugar De Pernotar En La Cima de Roraima hotel el Indio. Día 3 –Recorrido en la cima del Roraima. El valle de los Cristales- Yacusi - El Abismo - La Ventana- El Punto Mas Alto,Maverik Rock 2810 m de altura. Cena 7.30 a 8.00 pm y pernoctar en el hotel el indio. Dia 4 –Retorno Desayuno 6.30 am Partida De La cima de Roraima 7.00 am hasta la base de Roraima donde almorzamos 1.00 pm - 2:00 pm. Luego del almuerzo caminta hasta el campamento Rio Tek 8 horas de caminata, 11 km de recorrido, donde pernotamos una ultima noche cena 8.00 pm- 6.30pm Día 5– desayuno a la 6.00 am partida del campamento Rio tek al campamento Para- tepuy 6.30 am, 3 a 4 hora de caminata 12 km de recorrido, 4x4 retorno a la comunidad indígena san francisco kumaracapay fin del tour. Nota: El tour incluye, carpas, aislantes, las tres comidas diarias, guías bilingüe. transporte rustico 4x4 ida y vuelta hasta la posasada
Mirador De Roraima
Roraima Para-te-puy
Canaima Salto Angel
Three Days Two Night
Salto Ángel. El Salto Ángel (Kerepakupai Vená, en pemón, que significa «salto del lugar más profundo») es el salto de agua más alto del mundo, con una altura de 979 m (807 m de caída ininterrumpida), generada desde el Auyantepuy. Se localiza en el Parque nacional Canaima, en el estado Bolívar, Venezuela.
Angel Falls. The Angel Falls (Kerepakupai Vená, in Pemón, meaning "falls from the deepest place") is the highest waterfall in the world, with a height of 979 m (807 m of uninterrupted fall), generated from the Auyantepuy. It is located in the Canaima National Park, in the state of Bolívar, Venezuela
Canaima Salto Colondrina
In the Western sector of the Canaima National Park, there is the Auyantepuy, one of the tepuys ... From that tepuy Angel Falls is born, with its 979 meters of falls.highest in the world Canaima, national park in the State of Bolívar, Venezuela, in the Pemón Pueblo territory. Canaima, a unique experiences
En el sector.Occidental del parque nacional Canaima, está el Auyantepuy, uno de los tepuyes ... De ese tepuy nace el Salto Angel, con sus 979 metros de caída de agua mas alto del mundo,Canaima, parque nacional en el Estado Bolívar, Venezuela, en el territorio del Pueblo pemón. Canaima, una experiencias unica
English Guyana tour Delta orinoco
Three Days Two Night
English -Guyana- tour three days two night includes.all the water transfer, pernotas in dosble cabins with bed and private bathroom all meals
excursions
Canoe ride, piranha fishing visit comunidade, s indigena
observations of faunas flowers and much more, come and enjoy this lost world, delta orinoco
En -Español- tour tres días dos noche, incluye todo los traslado acuatico, pernotas en cabañas dosble con cama y baño privado todas las comida
excursiones
paseo en canoa, pesca de pirañas visita comunidade,s indigena
observaciones de flores faunas y mucho mas, venga y disfruta este mundo perdidos, delta orinoco
fishing piranhas
Indigenous community
Piranhas barbecue in the jungle
full day tour in English
with the tourists traveling rivers looking for animals, monkey snakes birds, like anaconda ho boa, and enjoying the wonder of the orinoco, and its singing nature. During the tour look for a good place, with little current of water where we will fish. Piranhas for lunch, 1 hour or half an hour after the luck of the piranha fishing, we will look for a cool place, where we will roast the piranhas, also the tourists will have the opportunity. to eat the moriche worm that is from the tree of life, after lunch we continue with the tour until in the five in the afternoon
tour de día completo En Español
Con los turistas que viajan por los ríos en busca de animales, serpientes mono, como anaconda ho boa, y disfrutando de la maravilla del orinoco y su naturaleza cantante. Durante el recorrido busque un buen lugar, con poca corriente de agua donde pescaremos. Pirañas para el almuerzo, 1 hora o media hora después de la suerte de la pesca de pirañas, buscaremos un lugar fresco, donde asaremos las pirañas, y los turistas también tendrán la oportunidad. Para comer el gusano moriche que proviene del árbol de la vida, después del almuerzo continuamos con el recorrido hasta la cinco de la tarde.
Estado Apure los llanos
los llanos cocodrilo
Crocodile In -English- reptile (3 to 10 m long, depending on the species), greenish brown and skin covered with very hard scales; its legs have a membrane between the fingers to swim, the tail is long, flattened laterally and with two crests of little height in its upper part, strong and sharp teeth, and elongated snout; it is carnivorous and very fearsome because of its voracity; It inhabits the great rivers of the intertropical regions.
the crocodile swims fast.
Cocodrilo En-Español- de gran tamaño (de 3 a 10 m de largo, según las especies), de color marrón verdoso y piel cubierta de escamas muy duras; sus patas tienen una membrana entre los dedos para nadar, la cola es larga, aplanada lateralmente y con dos crestas de poca altura en su parte superior, los dientes fuertes y afilados, y el hocico alargado; es carnívoro y muy temible por su voracidad; habita en los grandes ríos de las regiones intertropicales.
el cocodrilo nada con rapidez .
The anaconda In -English- is a kind of snake constrictor of ... Apure, Venezuela, the female of 6.50 meters that did not weigh; It is the longest anaconda recorded in the Venezuelan Llanos.
The Llanos are made up of the Apure states (except the Municipality ... El Hato Piñero a paradise for nature lovers, observation of
anaconda turtles capybara birds capibara Crocodile pink dolphin, a world full of many species of animals
State Apure venezuela
Apure, this is the largest llanero state in the region, and its plains are divided into three large parts: the low, middle, and high plain, understood as the lower Apure, the middle Apure, and the upper Apure. Its main economic activities are livestock followed by agriculture and fishing,
Production with only 11% of its entire territory is in production. The most important cities are: San Fernando de Apure, Achagua, Elorza and Guasdualito,
la Anaconda En- Español- es una especie de serpiente constrictora de ... Apure, Venezuela, la hembra de 6,50 metros a la que no pesó; es la anaconda más larga registrada en los Llanos Venezolanos..
Los Llanos están conformados por los estados Apure (excepto el Municipio ... El Hato Piñero un paraíso para los amantes de la naturaleza, observacion de
anaconda tortuga avez capibara cocotrilo delfin rosada, un mundo lleno de mucho especies de animales
Estado Apure venezuela
Apure, este es el estado llanero más grande de la región debidamente sus llanos se dividen en tres grandes partes el llano bajo, medio, y alto, así comprendido como el bajo Apure, el medio Apure y el Alto Apure. Sus principales actividades económicas son la ganadería seguida por la agricultura y pesca,
producción con solo el 11% de todo su territorio está en producción. Las ciudades más importante son: San Fernando de Apure, Achagua, Elorza y Guasdualito,
Gran Sabana Tour
Canoa kayak
In -English-Tour 3D / 2N If you are a group (more than 20 participants) interested in taking a guided canoe / kayak tour, visit our page, for more information on how to plan, your Excursions
Expeditions in the heart of the Delta, camps, day and night tours, and all kinds of water sports: rowing, canoeing and kayaking. Visiting Indigenous Communities, and much more
It is a four-hour kayak trip that includes an hour and a half rowing with rest on our island on the river.Orinoco English Guyana Venezuela, A World Full of Landscapes, 2019
En -Español- Tour 3D / 2N Si usted es un grupo (más de 20 participantes) interesados en tomar un tour guiado en canoa / kayak, visite nuestra página para obtener más información sobre cómo planificar sus excursiones.
Expediciones en el corazón del Delta, campamentos, excursiones diurnas y nocturnas y todo tipo de deportes acuáticos: remo, piragüismo y kayak. Visitando comunidades indígenas, y mucho más.
Es un viaje en kayak de cuatro horas que incluye una hora y media de remo con descanso en nuestra isla en el río. Inglés Guyana Venezuela, un mundo lleno de paisajes, 2019
Indigenous children
In -English- The rights of indigenous children If poverty is overrepresented in childhood, it is more so among the indigenous children of America but it is usually the custom of the Waorao, in them you will always see joy and happiness in their eyes. Come and discover more, it's the world of the Orinoco delta adventure
En -Español- Los derechos de niñas y niños indígenas. Si la pobreza está sobrerrepresentada en la niñez, lo es más entre los niños indígenas de América pero normalmente es el costumbre de los waorao, en ellos siempre veras una alegria y felicidad en su mirada. Ven y descubre mas , es el mundo de la aventura orinoco delta
In -English- The Alex tour invites you to be part of this beautiful adventure and discover its spectacular natural beauties, where rivers and waterfalls abound, ...
The expedition to the Gran Sabana is one of the most requested excursions by tourists who visit us during the year. A world of unique landscapes full of immense Cascada Una Experiencias Únicas.
This package to the Gran Sabana 5D / 4N will show you the most spectacular places in this region. You can feel the force of nature.
Tourist sites of the Gran Sabana.
Along this road there are several tourist attractions that are very popular in the holiday seasons.
Kamá merú Jump Kamá ...
Aponwao
Quebrada Pacheco. ...
The Tramen-tepuy and Ilú-tepuy at a distance.
The bed of the jasper throat. the most visited place and much more
En -Expañol- El tour Alex te invita a formar parte de esta hermosa aventura y descubrir sus espectaculares bellezas naturales, donde abundan los ríos y cascadas, ...
La expedición a la Gran Sabana es una de las excursiones más solicitadas por los turistas que nos visitan durante el año. Un mundo de paisajes únicos lleno de inmensa Cascada Una Experiencias Únicas.
Este paquete a la Gran Sabana 5D / 4N le mostrará los lugares más espectaculares de esta región. Puedes sentir la fuerza de la naturaleza.
Sitios turísticos de la Gran Sabana .
A lo largo de esta carretera hay varias atracciones turísticas que son muy populares en las temporadas de vacaciones.
Kamá merú Salto Kamá ...
Aponwao.
Quebrada Pacheco. ...
El Tramen-tepuy y Ilú-tepuy a distancia.
La cama de la garganta de jaspe. el lugar mas visitado y mucho mas
do not miss these adventure will be a different world for tourism 2019
The next years Alex tour takes you on other tourist routes enjoy next year a new experiences Guyana suriname Venezuela
WHAT OUR CLIENTS THINK
Knowing what your customers think of your tourism company is key to be more efficient and offer day after day a better experience in the entire cycle of tourist activities ...
The experience that the client obtains will be fundamental to generate a positive sensation in your tourism aria and it makes the companies more focused the service is the most important for a client. tourist
At present, it must be recognized that excellence in customer service is a fundamental factor for the growth of the tourism sector.